Καθηγητής βοηθάει τους μαθητές του να προετοιμαστούν για τις εξετάσεις Diploma in Translation του Chartered Institute of Linguists (CIOL DipTrans)

Με φοίτηση στο διδακτικό κέντρο ή με σπουδές εξ αποστάσεως

Προετοιμασία για τις εξετάσεις Diploma in Translation του Chartered Institute of Linguists (CIOL DipTrans)

Αν σας ενδιαφέρει να ασχοληθείτε επαγγελματικά με τη μετάφραση και αναζητάτε μια διεθνώς αναγνωρισμένη πιστοποίηση, το Πρόγραμμα Επαγγελματικής Μετάφρασης σας προετοιμάζει για τις εξετάσεις Diploma in Translation του Chartered Institute of Linguists. Παράλληλα σας εκπαιδεύει στην τέχνη και τις τεχνικές της μετάφρασης, ώστε να ανταποκριθείτε με επιτυχία στις υψηλές απαιτήσεις του επαγγέλματος

Το Πρόγραμμα Επαγγελματικής Μετάφρασης

Όλα τα μαθήματα γίνονται σε άρτια εξοπλισμένα εργαστήρια υπολογιστών. Το πρόγραμμά μας είναι σχεδιασμένο να σας προσφέρει όλες τις θεωρητικές και πρακτικές γνώσεις που απαιτούνται για να ενταχθείτε στο επάγγελμα του μεταφραστή:

  • θέτει τις θεωρητικές και γλωσσικές βάσεις για να μεταφράσετε από και προς τα Αγγλικά
  • αναπτύσσει τις πρακτικές και επαγγελματικές δεξιότητες που χρειάζεστε για να μεταφράσετε γενικά και εξειδικευμένα κείμενα
  • διδάσκει τις θεωρητικές αρχές του υποτιτλισμού και σας προσφέρει πρακτική άσκηση στα εργαλεία υποτιτλισμού
  • προετοιμάζει για τις εξετάσεις Diploma in Translation του Chartered Institute of Linguists.

Το Diploma in Translation (CIΟL DipTrans)

Το Diploma in Translation του Chartered Institute of Linguists είναι μια από τις πλέον αναγνωρισμένες πιστοποιήσεις για όσους θέλουν να εργαστούν ως ελεύθεροι επαγγελματίες μεταφραστές στην Ελλάδα ή να συνεργαστούν με μεταφραστικές εταιρείες στο εξωτερικό.

Ο βρετανικός φορέας Office of Qualifications and Examinations Regulation (Ofqual), που ελέγχει πιστοποιήσεις και εξετάσεις στη Βρετανία, κατατάσσει το CIOL Dip Trans στο επίπεδο προσόντων 7, δηλαδή ισοδύναμο με μεταπτυχιακό τίτλο.

Η δομή του προγράμματος

Το Πρόγραμμα Επαγγελματικής Μετάφρασης αποτελείται από 292 ώρες διδασκαλίας που γίνονται σε διάστημα 36 εβδομάδων (δύο τετράωρα μαθήματα την εβδομάδα). Μπορείτε να το παρακολουθήσετε στο διδακτικό κέντρο μας ή με σπουδές εξ αποστάσεως, ή να συνδυάσετε τις δύο επιλογές.

Το πρόγραμμα καλύπτει τους εξής τομείς:

  • θεωρία της μετάφρασης, ανάλυση κειμένου και βασικές αρχές γλωσσολογίας
  • μεθοδολογία έρευνας και τεκμηρίωσης σε έντυπες και ηλεκτρονικές πηγές
  • τεχνικές και μεθοδολογία για την αντιμετώπιση μεταφραστικών δυσκολιών
  • τεχνικές και εξάσκηση στην επεξεργασία κειμένου και τα εργαλεία υποτιτλισμού.

Σας προσφέρουμε επίσης:

  • πρακτικές συμβουλές και προσωπική υποστήριξη για την ένταξη στη μεταφραστική αγορά
  • συνεχή παρακολούθηση της προόδου και των δεξιοτήτων που αναπτύσσετε στην πορεία του προγράμματος.

Πώς αξιολογείται η πρόοδος μου;

Η αξιολόγηση της προόδου σας γίνεται με βάση:

  • δύο μεταφράσεις και τουλάχιστον έξι ασκήσεις την εβδομάδα
  • τέσσερις επίσημες εργασίες τον χρόνο
  • δύο εξετάσεις τον χρόνο.

Ποιες είναι οι προϋποθέσεις για να εγγραφώ στο πρόγραμμα;

Για να παρακολουθήσετε το Πρόγραμμα Επαγγελματικής Μετάφρασης πρέπει:

  • να είστε τουλάχιστον 18 ετών (γενικότερα η προτεινόμενη ηλικία των υποψηφίων είναι 20 ετών και άνω)
  • να έχετε άριστη γνώση της αγγλικής και της ελληνικής γλώσσας σε γραπτό και προφορικό επίπεδο.

Υπάρχει διαδικασία επιλογής των σπουδαστών;

Ναι, οι σπουδαστές επιλέγονται με βάση:

  • την αίτηση εγγραφής τους
  • τη συνέντευξή τους με τον υπεύθυνο μεταφραστικών προγραμμάτων (γίνεται και μέσω Skype).

Πού θα παρακολουθήσω το πρόγραμμα;

Στο διδακτικό κέντρο μας στο Κολωνάκι ή με σπουδές εξ αποστάσεως.

Ημερομηνίες για το ακαδημαϊκό έτος 2018–19

Πρόγραμμα με φοίτηση
στο διδακτικό κέντρο
15 Οκτωβρίου 2018–27 Σεπτεμβρίου 2019
Δευτέρα & Τετάρτη, 10.00–14.00
Πρόγραμμα με σπουδές
εξ αποστάσεως
15 Ιανουαρίου–13 Δεκεμβρίου 2019

Δίδακτρα

Πρόγραμμα επαγγελματικής μετάφρασης €2,700
Εξέταστρα για τις εξετάσεις CIOL DipTrans (προαιρετικά) €700

Πώς να κάνετε αίτηση

Συμπληρώστε και στείλτε την αίτηση συμμετοχής  (MS Word, 37 kb) με email στη διεύθυνση TranslationDiploma@britishcouncil.gr.

Μόλις επιβεβαιώσουμε τη συμμετοχή σας, θα πρέπει να καταβάλετε το ποσό της εγγραφής σας (€300) εντός δέκα εργάσιμων ημερών. Το υπόλοιπο ποσό των διδάκτρων (€2.400) θα πρέπει να καταβληθεί σε τέσσερις δόσεις των €600.

Πρόγραμμα καταβολής δόσεων

1η δόση μέχρι 31 Οκτωβρίου 2018
2η δόση μέχρι 31 Δεκεμβρίου 2018
3η δόση μέχρι 31 Μαρτίου 2019
4η δόση μέχρι 30 Ιουνίου 2019

Μπορείτε να καταβάλετε τα δίδακτρά σας με δύο τρόπους:

  • με κατάθεση ή τραπεζικό έμβασμα στον λογαριασμό του British Council στη Citibank:

    Αριθμός λογαριασμού: 0444215003
    IBAN: GR51 0840 0010 0000 0044 4215 003
    Swift Code: CITIGRAA

   Η κατάθεση πρέπει να είναι επώνυμη. Γράψτε το όνομά σας ακολουθούμενο από την
   ένδειξη Translation στο πεδίο της «Αιτιολογίας» του αποκόμματος κατάθεσης
   (π.χ. N. Papanikolaou, Translation).

Για περισσότερες πληροφορίες, καλέστε στο +30 210 369 2333 ή 801 500 3692* (Δευτέρα έως Παρασκευή, 08.00–17.00).

* Η χρέωση για τα τηλεφωνήματα από όλη την Ελλάδα είναι μία αστική μονάδα.

Όροι πληρωμής

  • Η πληρωμή των διδάκτρων μπορεί να γίνει μετρητοίς, με κατάθεση ή τραπεζικό έμβασμα, με πιστωτική κάρτα ή επιταγή.
  • Μόλις επιβεβαιώσουμε τη συμμετοχή σας, θα πρέπει να καταβάλετε το ποσό της εγγραφής σας (€300) εντός δέκα εργάσιμων ημερών. Το υπόλοιπο ποσό των διδάκτρων (€2.400) θα πρέπει να καταβληθεί σε τέσσερις δόσεις των €600, σύμφωνα με το πρόγραμμα καταβολής δόσεων.
  • Δεν υπάρχει δυνατότητα επιστροφής διδάκτρων.

Γενικοί όροι

  • Επιφυλασσόμαστε του δικαιώματος να μη δημιουργήσουμε τμήμα με λιγότερους από 8 μαθητές.
  • Κανονικά, ο μέγιστος αριθμός μαθητών σε ένα τμήμα δεν υπερβαίνει τους 12.